Ir al contenido principal

Comunicación corporativa reality show 9

 

IMG00001-20110505-1534

Encontré este letrero en el baño de un restaurante de Coyoacán, hace un rato. Me pareció un bonito ejemplo de mensaje chafón, chambón.

Los dos “cualquier” sobran, ¿no? Suprimiéndolos, además. te ahorras las palabras “tipo” y “de”. Quedaría, entonces, “La persona que sea sorprendida consumiendo estupefacientes…”. Más claro y directo, sin tanto rollo.

Pero luego viene un cambio de género: si el sujeto es “la persona”, tendría que ser “remitida”, en femenino. Igual lo dejaron en masculino por tratarse del baño de hombres, digo yo.

Y finalmente, el momento cumbre: se le va a remitir a “las autoridades competentes”. ¡Ahí está el problema de fondo! ¿Dónde van a encontrar autoridades competentes? ¿Piensan mandar a la persona infractora a Dinamarca, o a Alemania? Porque lo que es aquí, en México, los términos “autoridades” y “competentes” no van juntos.

señales Gomezfarias

También en Coyoacán encontré estas señales, en la calle de Gómez Farías.

El primer poste, el nuevo, me lleva a pensar en la falsedad de la idea de que en México no hay discriminación.

Pero lo verdaderamente interesante está detrás. El centro de verificación está a la izquierda, pero está prohibido doblar en esa dirección, si nos atenemos a la señal de abajo. Y por si eso fuera poco, el sentido en que la flecha dice que hay que circular es ¡ascendente! Por esta calle se llega al cielo.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Accountability

¿Qué tan accountable eres en tu trabajo? En realidad la pregunta podría plantearse simplemente como "¿qué tan responsable eres?", pero hay quienes defienden la idea de que la expresión en español es limitada ante las connotaciones de la palabra accountability.
Cabe mencionar como antedente que, en nuestro medio, el término accountability es de uso relativamente reciente. Se ha difundido en el ambiente de negocios, de México y de todo el mundo, asociado a temas que han ganado relevancia en los últimos años, como gobierno corporativo, ética de empresa y responsabilidad social.
La traducción directa de accountability al español es responsabilidad, aunque para muchos esta palabra se queda corta. Una acepción algo más elaborada implica la referencia a alguien, entidad o persona, “con quien se puede contar”, pero esta alternativa no significa mucho avance respecto a responsabilidad y tampoco abarca todas las connotaciones de la expresión en su idioma original.
Según entiendo, to be a…

Cascadeo (sacado del baúl, pero útil)

Estos días he hablado mucho, con clientes y colegas, del proceso conocido como "cascadeo". Es un tema sabroso, como todos lo que se refieren a lo esencialmente interpersonal, que suele hacer brotar en la imaginación de los comunicadores, y de muchos ejecutivos de otras áreas, una gama de retos y oportunidades.
A mi, la metodología me encanta. Cuando se usa para lo que sirve y se aplica bien, es un recurso a la vez poderoso y barato, que tiene el atractivo único de ser incluyente por necesidad.

En este contexto, y cumpliendo con lo prometido a un cliente, me pareció pertinente rescatar de otro blog unas ideas que publiqué hace casi dos años, mismas que presento con algunos pequeños retoques.

Qué es

Entiendo por "comunicación en cascada" o "cascadeo" los procesos de difusión de información –y casi siempre también de obtención de retroalimentación– que se llevan a cabo en forma descendente a través de distintos niveles de la estructura organizacional, en los que…

El mensaje de año nuevo de Enrique Peña Nieto

Una vez perdida la credibilidad todo suena a bla-bla-bla. Un discurso muy a la mexicana, con mucho rollo y poca sustancia; los "datos duros" son comparativos (cuantos días sin seguro social, sin PROSPERA, etc., etc.) pero no hay nada sólido hacia adelante, algo que justifique los aumentos -que en sí NO son "un reto", plantearlo de ese modo es engañar- en términos de beneficios para la población, acciones concretas compensatorias para la ciudadanía, o algo por el estilo. El argumento de las medidas que ha tomado el gobierno, previas al gasolinazo, es patético; la reducción del 10% al paquete de compensaciones (habrá que ver) de los mandos superiores del gobierno federal es de risa (más vale reír) y hay por ahí una contradicción que no entiendo: un beneficio de mantener la salud (es un decir) de la economía es evitar la pérdida de empleos, pero para hacerlo se ha mandado a la calle a alrededor de 20,000 personas del gobierno. No me cuadra eso de combatir desempleo con…