Ir al contenido principal

Apuntes, hechos, citas y ocurrencias 31

  • Una buena “lana” para el chaparro. José María Aznar, expresidente del Gobierno español, se ha sumado a las filas de la eléctrica Endesa como asesor externo enfocado en el desarrollo de la estrategia para Latinoamérica de esa empresa. Sus honorarios por este concepto rondarán los 200,000 euros anuales. Nada mal. Aznar, que no es santo de la devoción de este bloguero, ha sido en otros tiempos asesor del Tec de Monterrey, como ya se comentó aquí en alguna ocasión, pero desconocemos cuánto le redituó esa actividad. Este hombre, a quien recordamos insultando hace poco a los estudiantes que lo cuestionaron en la Universidad de Oviedo, fue quien metió a España, contra la voluntad de la mayoría, en la guerra de Afganistán.
  • Mexicanismos. En lo particular, prefiero la expresión “cuando salí de casa me dolía la cabeza” a “cuando me salí de mi casa me dolía mi cabeza”, como mucha gente dice en México.
  • La fe del microbusero. De entrada parece una manifestación de religiosidad, pero también puede ser una muestra de adhesión a su “líder”. 

IMG00116-20110112-0832

  • Menores ingresos. De acuerdo con cifras del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI), la proporción de trabajadores que gana más de cinco salarios mínimos bajó tres puntos porcentuales entre fines de 2006 y el tercer trimestre de 2010, al pasar de 12% a 9% de la población ocupada. Consecuentemente, aumentó en la misma proporción el número de personas que ganan de uno a dos salarios mínimos mensuales, pasando de 20% a 23% de la masa trabajadora. La mayor parte de la población ocupada en México se ubica en este rango de ingreso: entre uno y dos salarios mínimos. Le sigue, con 21% de la población ocupada, el rango de dos a tres salarios mínimos al mes.
  • Uno de mis postres favoritos, dis-crepas, en la cultura mexicana suele ser confundido con una medicina amarga: in-crepas 

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Accountability

¿Qué tan accountable eres en tu trabajo? En realidad la pregunta podría plantearse simplemente como "¿qué tan responsable eres?", pero hay quienes defienden la idea de que la expresión en español es limitada ante las connotaciones de la palabra accountability.
Cabe mencionar como antedente que, en nuestro medio, el término accountability es de uso relativamente reciente. Se ha difundido en el ambiente de negocios, de México y de todo el mundo, asociado a temas que han ganado relevancia en los últimos años, como gobierno corporativo, ética de empresa y responsabilidad social.
La traducción directa de accountability al español es responsabilidad, aunque para muchos esta palabra se queda corta. Una acepción algo más elaborada implica la referencia a alguien, entidad o persona, “con quien se puede contar”, pero esta alternativa no significa mucho avance respecto a responsabilidad y tampoco abarca todas las connotaciones de la expresión en su idioma original.
Según entiendo, to be a…

El mensaje de año nuevo de Enrique Peña Nieto

Una vez perdida la credibilidad todo suena a bla-bla-bla. Un discurso muy a la mexicana, con mucho rollo y poca sustancia; los "datos duros" son comparativos (cuantos días sin seguro social, sin PROSPERA, etc., etc.) pero no hay nada sólido hacia adelante, algo que justifique los aumentos -que en sí NO son "un reto", plantearlo de ese modo es engañar- en términos de beneficios para la población, acciones concretas compensatorias para la ciudadanía, o algo por el estilo. El argumento de las medidas que ha tomado el gobierno, previas al gasolinazo, es patético; la reducción del 10% al paquete de compensaciones (habrá que ver) de los mandos superiores del gobierno federal es de risa (más vale reír) y hay por ahí una contradicción que no entiendo: un beneficio de mantener la salud (es un decir) de la economía es evitar la pérdida de empleos, pero para hacerlo se ha mandado a la calle a alrededor de 20,000 personas del gobierno. No me cuadra eso de combatir desempleo con…

Cascadeo (sacado del baúl, pero útil)

Estos días he hablado mucho, con clientes y colegas, del proceso conocido como "cascadeo". Es un tema sabroso, como todos lo que se refieren a lo esencialmente interpersonal, que suele hacer brotar en la imaginación de los comunicadores, y de muchos ejecutivos de otras áreas, una gama de retos y oportunidades.
A mi, la metodología me encanta. Cuando se usa para lo que sirve y se aplica bien, es un recurso a la vez poderoso y barato, que tiene el atractivo único de ser incluyente por necesidad.

En este contexto, y cumpliendo con lo prometido a un cliente, me pareció pertinente rescatar de otro blog unas ideas que publiqué hace casi dos años, mismas que presento con algunos pequeños retoques.

Qué es

Entiendo por "comunicación en cascada" o "cascadeo" los procesos de difusión de información –y casi siempre también de obtención de retroalimentación– que se llevan a cabo en forma descendente a través de distintos niveles de la estructura organizacional, en los que…