Ir al contenido principal

Apuntes, citas, hechos y ocurrencias 36

 
  • ¡Cinismo! Hace unos días, estuve hablando con un cliente sobre un fenómeno que parece ir en aumento en las empresas y que puede llegar a ser sumamente pernicioso para el clima laboral y la productividad: el cinismo. En esa ocasión, al llegar a mi oficina rayosme encontré con que la palabra del día de Wordsmith era cynic. “Bonita coincidencia”, pensé (mis amigas new age dirían “¡sincronicidad!”, “¡causalidad!”, “¡ley de la atracción!” o alguna otra simpleza por el estilo) y le mandé copia al cliente. ¿Qué es un cinico según Wordsmith? Copio. MEANING: noun: 1. One who believes people are motivated by self-interest only. 2. A person with a negative outlook, one disposed to find fault. ETYMOLOGY: From Latin cynicus, from Greek kynikos (like a dog), from kyon (dog). Ultimately from the Indo-European root kwon- (dog), which is also the source of canine, chenille (from French chenille: caterpillar, literally, little dog), kennel, canary, hound, dachshund, corgi, and cynosure. Earliest documented use: 1547. NOTES: Cynics was the name given to the ancient Greek philosophers who believed in self-control, austerity, and moral virtue. The movement was founded by Antisthenes (c. 444-365 BCE) and perfected by Diogenes (c. 412-323 BCE). It's not clear why they were labeled cynics or dog-like, but as often happens with such epithets, they appropriated it. Some believe the name was given because Antisthenes taught in a gymnasium nicknamed White Dog, but it's more likely that they were given the insulting moniker for their rejection of society's conventions. USAGE:"The cynic's mantra that they [the MPs] are all bad is nonsense." The Great Shaming of Parliament; The Economist (London, UK); May 14, 2009. Del cinismo y los cínicos hay que huir como de la influenza. carlos_slim-768992

  • Un orgullo nacional. Según la revista Forbes, el magnate Carlos Slim conservó, por segundo año consecutivo, su lugar como el mayor millonario del mundo con una fortuna que creció de US$20,500 millones a US$74,000 millones. A nuestro destacado compatriota le siguen en la lista Bill Gates, uno de los fundadores de Microsoft, y el inversionista Warren Buffett, ambos estadounidenses . El narcotraficante Joaquín El Chapo  Guzmán Loera aparece por tercer año consecutivo en la lista de los más ricos del mundo, pero en esta edición dejó de estar entre los primeros mil. A ver si no se enoja.

 

  • There was a man who was so disturbed by the sight of his own shadow and so displeased with his own footsteps that he determined to get rid of both. The method he hit upon was to run away from them. So he got up and ran. But every time he put his foot down there was another step, which his shadow kept up with him without the slightest difficulty. He attributed his failure to the fact that he was not running fast enough. So he ran faster and faster, without stopping, until he finally dropped dead. He failed to realize that if he merely stepped into the shade, his shadow would vanish, and if he sat down and stayed still, there would be no more footsteps. Thomas Merton (Flight From The Shadow. The Way of Chuang Tzu.)

  • Para la antología de los excesos de la perspectiva de género. Contó Javier Marías, hace un par de semanas en su columna de El Pais Semanal, una historia que sería divertida si no reflejara una estupidez tan profunda. Copio textualmente: A partir de ahora, a la “infancia” andaluza se le escamoteará la famosa frase atribuida a la madre de Boabdil al perder éste Granada en 1492, ya se acuerdan: “No llores como mujer lo que no supiste defender como hombre”. Aquella madre era una machista del copón, y no la disculpan ni la época en que vivió ni que por entonces las mujeres no guerrearan –salvo excepción– ni nada de nada. Así que se censura lo que la leyenda o la poesía popular dicen que dijo, y se sustituye por la siguiente frase, sosa e inexacta a más no poder: “No llores, pues no tienes motivos para ello”. Hombre, motivos no le faltaban, acababa de perder su reino y lo habían largado al exilio, y con él a muchos de sus súbditos. Nada, la guía [un documento de gobierno en el que se propone este cambio] ni siquiera se ha preocupado de buscar un equivalente más sonoro y lucido: podían haber suprimido lo del hombre y la mujer y haberlo dejado al menos en “No llores ahora lo que no supiste defender”. No sé, lo de “defender” algo les debe de haber resultado sospechoso a las cuatro consejerías, quizá poco medioambiental.

  • “...si uno desea comprender lo que es una ciencia, en primer lugar debería prestar atención, no a sus teorías o a sus descubrimientos y ciertamente no a lo que los abogados de esa ciencia dicen sobre ella; uno debe atender a lo que hacen los que la practican.” Clifford Geertz, La interpretación de las culturas.

  • Después no se queje.

 

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Accountability

¿Qué tan accountable eres en tu trabajo? En realidad la pregunta podría plantearse simplemente como "¿qué tan responsable eres?", pero hay quienes defienden la idea de que la expresión en español es limitada ante las connotaciones de la palabra accountability.
Cabe mencionar como antedente que, en nuestro medio, el término accountability es de uso relativamente reciente. Se ha difundido en el ambiente de negocios, de México y de todo el mundo, asociado a temas que han ganado relevancia en los últimos años, como gobierno corporativo, ética de empresa y responsabilidad social.
La traducción directa de accountability al español es responsabilidad, aunque para muchos esta palabra se queda corta. Una acepción algo más elaborada implica la referencia a alguien, entidad o persona, “con quien se puede contar”, pero esta alternativa no significa mucho avance respecto a responsabilidad y tampoco abarca todas las connotaciones de la expresión en su idioma original.
Según entiendo, to be a…

El mensaje de año nuevo de Enrique Peña Nieto

Una vez perdida la credibilidad todo suena a bla-bla-bla. Un discurso muy a la mexicana, con mucho rollo y poca sustancia; los "datos duros" son comparativos (cuantos días sin seguro social, sin PROSPERA, etc., etc.) pero no hay nada sólido hacia adelante, algo que justifique los aumentos -que en sí NO son "un reto", plantearlo de ese modo es engañar- en términos de beneficios para la población, acciones concretas compensatorias para la ciudadanía, o algo por el estilo. El argumento de las medidas que ha tomado el gobierno, previas al gasolinazo, es patético; la reducción del 10% al paquete de compensaciones (habrá que ver) de los mandos superiores del gobierno federal es de risa (más vale reír) y hay por ahí una contradicción que no entiendo: un beneficio de mantener la salud (es un decir) de la economía es evitar la pérdida de empleos, pero para hacerlo se ha mandado a la calle a alrededor de 20,000 personas del gobierno. No me cuadra eso de combatir desempleo con…

Cascadeo (sacado del baúl, pero útil)

Estos días he hablado mucho, con clientes y colegas, del proceso conocido como "cascadeo". Es un tema sabroso, como todos lo que se refieren a lo esencialmente interpersonal, que suele hacer brotar en la imaginación de los comunicadores, y de muchos ejecutivos de otras áreas, una gama de retos y oportunidades.
A mi, la metodología me encanta. Cuando se usa para lo que sirve y se aplica bien, es un recurso a la vez poderoso y barato, que tiene el atractivo único de ser incluyente por necesidad.

En este contexto, y cumpliendo con lo prometido a un cliente, me pareció pertinente rescatar de otro blog unas ideas que publiqué hace casi dos años, mismas que presento con algunos pequeños retoques.

Qué es

Entiendo por "comunicación en cascada" o "cascadeo" los procesos de difusión de información –y casi siempre también de obtención de retroalimentación– que se llevan a cabo en forma descendente a través de distintos niveles de la estructura organizacional, en los que…