Ir al contenido principal

La muerte de una mujer, asociada al consumo excesivo (pero en serio) de Coca-Cola

Me encontré con este caso de crisis en el portal de la BBC. Copio textualmente toda la nota.

 

12 February 2013

Coca-Cola drinking 'linked to New Zealander's death'

Drinking large quantities of Coca-Cola was a "substantial factor" in the death of a 30-year-old woman in New Zealand, a coroner has said.

Natasha Harris, who died three years ago after a cardiac arrest, drank up to 10 litres of the fizzy drink each day.cocalog

This is twice the recommended safe limit of caffeine and more than 11 times the recommended sugar intake.

Coca-Cola had argued that it could not be proved its product had contributed to Ms Harris' death.

The mother of eight, from the southern city of Invercargill, had suffered from ill health for years.

Her family said she had developed an addiction to Coca-Cola and would get withdrawal symptoms, including "the shakes", if she went without her favourite drink.

She drank Coke throughout her waking hours and her teeth had been removed because of decay.

Coroner David Crerar said her Coca-Cola consumption had given rise to cardiac arrhythmia, a condition when the heart beats too fast or too slow.

"I find that when all the available evidence is considered, were it not for the consumption of very large quantities of Coke by Natasha Harris, it is unlikely that she would have died when she died and how she died," Mr Crerar's finding said.

The coroner calculated that drinking 10 litres (17.5 pints) of Coke amounted to more than 1kg (2.2lb) of sugar and 970mg of caffeine, Television New Zealand (TVNZ) reports.

Mr Crerar said that Coca-Cola could not be held responsible for the health of consumers who drank excessive quantities of its product.

But he called on soft drinks companies to display clearer warnings on their beverages about the risks of too much sugar and caffeine.Coca en lata

Ms Harris and her family should have heeded the warning signs about her ill health, the coroner added.

"The fact she had her teeth extracted several years before her death because of what her family believed was Coke-induced tooth decay, and the fact that one or more of her children were born without enamel on their teeth, should have been treated by her, and by her family, as a warning," TVNZ quotes his statement as saying.

In a statement, Coca Cola said: "The coroner acknowledged that he could not be certain what caused Ms Harris' heart attack.

"Therefore we are disappointed that the coroner has chosen to focus on the combination of Ms Harris' excessive consumption of Coca-Cola, together with other health and lifestyle factors, as the probable cause of her death.

"This is contrary to the evidence that showed the experts could not agree on the most likely cause."

 

No soy afecto a los refrescos y no tengo buena opinión respecto a sus efectos en la salud, pero este caso es un extremo verdaderamente suicida. Ya se sabe que “nada con exceso, todo con medida”.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Accountability

¿Qué tan accountable eres en tu trabajo? En realidad la pregunta podría plantearse simplemente como "¿qué tan responsable eres?", pero hay quienes defienden la idea de que la expresión en español es limitada ante las connotaciones de la palabra accountability.
Cabe mencionar como antedente que, en nuestro medio, el término accountability es de uso relativamente reciente. Se ha difundido en el ambiente de negocios, de México y de todo el mundo, asociado a temas que han ganado relevancia en los últimos años, como gobierno corporativo, ética de empresa y responsabilidad social.
La traducción directa de accountability al español es responsabilidad, aunque para muchos esta palabra se queda corta. Una acepción algo más elaborada implica la referencia a alguien, entidad o persona, “con quien se puede contar”, pero esta alternativa no significa mucho avance respecto a responsabilidad y tampoco abarca todas las connotaciones de la expresión en su idioma original.
Según entiendo, to be a…

Cascadeo (sacado del baúl, pero útil)

Estos días he hablado mucho, con clientes y colegas, del proceso conocido como "cascadeo". Es un tema sabroso, como todos lo que se refieren a lo esencialmente interpersonal, que suele hacer brotar en la imaginación de los comunicadores, y de muchos ejecutivos de otras áreas, una gama de retos y oportunidades.
A mi, la metodología me encanta. Cuando se usa para lo que sirve y se aplica bien, es un recurso a la vez poderoso y barato, que tiene el atractivo único de ser incluyente por necesidad.

En este contexto, y cumpliendo con lo prometido a un cliente, me pareció pertinente rescatar de otro blog unas ideas que publiqué hace casi dos años, mismas que presento con algunos pequeños retoques.

Qué es

Entiendo por "comunicación en cascada" o "cascadeo" los procesos de difusión de información –y casi siempre también de obtención de retroalimentación– que se llevan a cabo en forma descendente a través de distintos niveles de la estructura organizacional, en los que…

El mensaje de año nuevo de Enrique Peña Nieto

Una vez perdida la credibilidad todo suena a bla-bla-bla. Un discurso muy a la mexicana, con mucho rollo y poca sustancia; los "datos duros" son comparativos (cuantos días sin seguro social, sin PROSPERA, etc., etc.) pero no hay nada sólido hacia adelante, algo que justifique los aumentos -que en sí NO son "un reto", plantearlo de ese modo es engañar- en términos de beneficios para la población, acciones concretas compensatorias para la ciudadanía, o algo por el estilo. El argumento de las medidas que ha tomado el gobierno, previas al gasolinazo, es patético; la reducción del 10% al paquete de compensaciones (habrá que ver) de los mandos superiores del gobierno federal es de risa (más vale reír) y hay por ahí una contradicción que no entiendo: un beneficio de mantener la salud (es un decir) de la economía es evitar la pérdida de empleos, pero para hacerlo se ha mandado a la calle a alrededor de 20,000 personas del gobierno. No me cuadra eso de combatir desempleo con…